01 Louis Armstrong - What a Wonderful World

I see friends shaking hands / Saying how do you do / They're really saying / I love you.          

01  Louis Armstrong - What a Wonderful World
(1967)

What a Wonderful World nació en 1967, como una respuesta a los “turbulentos” años 60 que vivió Estados Unidos.
Según cuenta la hsitora de esta canción, estaba todo dispuesto para registrar la canción. Pero surgió un imprevisto: el presidente de ABC, Larry Newton, se enteró de que What a Wonderful World era una balada. Eso le molestó porque esperaba algo de swing y así se lo planteó a Thiele. Por esta pelea la canción salió a la calle con un mínimo apoyo del departamento de venta de la compañía discográfica. Dicho de otro modo: en Estados Unidos no lo compró casi nadie. La difusión mundial de la canción tuvo lugar a partir de su inclusión en 1987 en la banda de sonido de la película Good Morning, Vietnam, dirigida por Barry Levinson y protagonizada por Robin Williams. Posteriormente ha aparecido otros filmes, siendo los más notables Doce monos (1995); ¿Conoces a Joe Black? (1998) (historia y versiones) https://es.wikipedia.org/wiki/What_a_Wonderful_World




Este tema llego en un momento de mucha incertidumbre en mi vida, dejaba un trabajo seguro para dedicarme al periodismo y la música, arriesgándome a trabajar de lo que me apasionaba, y la única persona que tenia fue un amigo (esos hermanos que te da la vida).

What a Wonderful World me llego con la película Buen día Vietnam un tipo que haci aradio animando a aquellos que estaban desolado, lejos de casa y que no sabían que hacían. De alguna rara manera me sentía identificado y el tema se convirtió ese año en mi leiv motit para seguir adelante. Una de las canciones más bella que escuchado. Imprescindible

Además de la interpretación original de 1967, tres años después Louis Armstrong grabaría otra vez “What a Wonderful World” con la Orquesta de Oliver Nelson, que incluye una introducción hablada. En ella dice que los jóvenes le preguntan a qué se refiere con un mundo maravilloso cuando la guerra está en su apogeo. Dice: “¿Por qué no escuchan a Pops un momento? A mí me parece que no es que el mundo esté tan mal, sino lo que estamos haciendo con él, y lo único que digo es: qué mundo maravilloso sería si le diéramos la oportunidad. Amor... ese es el secreto”.


I see trees of green,                            Veo árboles verdes,  
Red roses too.                                    Rosas rojas también.
I see them bloom                               Las veo florecer
For me and for you.                           Para mí y para ti.
And I think to myself,                       Y pienso para mí mismo,
What a wonderful world.                  Que mundo maravilloso.


I see skies of blue,                             Veo cielos azules,
And clouds of white.                         Y nubes blancas.
The bright blessed day,                      El día bendecido brillante,
The dark sacred night.                       La noche sagrada oscura.
And I think to myself,                       Y pienso para mí mismo,
What a wonderful world.                  Que mundo maravilloso.


The colors of the rainbow                  Los colores del arco iris
So pretty in the sky,                           Tan bonitos en el cielo,
Are also on the faces                         Están también en los rostros
Of people going by.                           De la gente que pasa.
I see friends shaking hands                Veo amigos dándose la mano
Saying how do you do.                     Diciendo cómo estás.
They're really saying                          Realmente están diciendo
I love you.                                          Te amo.

I hear babies cry,                                Escucho llorar a bebés,
I watch them grow.                           Los veo crecer.
They'll learn much more                     Aprenderán mucho más
Than I'll never know.                         De lo que jamás sabré yo.
And I think to myself,                       Y pienso para mí mismo,
What a wonderful world.                  Que mundo maravilloso.
Yes, I think to myself                         Sí, pienso para mí mismo
What a wonderful world.                  Que mundo maravilloso.

GeRO Reimers

Periodista. Conductor de programas de radio especializado en la música denominada rock. Actualmente tiene su programa "Pedazo de bestia" que ya está en su 20ª temporada, donde entrevista a distintas bandas musicales, locutores y periodista del denominado genero.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario